سلكي: يا.

كاتي: يا … ؟

سلكي: نحن. الوعي الجماعي لطاقم تحرير WIRED، هنا لمساعدتك في الحديث عن سلسلة المقابلات الكبرى.

كاتي: هل هذا الذكاء الاصطناعي؟

سلكي: كيتي، ما هي المقابلة الكبيرة؟

كاتي: هل من الغريب أن يتم إجراء مقابلة معي من قبل منشورتي الخاصة؟

سلكي: مهلا، لقد قمت بإنشاء هذا الوحش. أجب على السؤال.

كاتي: إنها محادثة مع شخص نهتم به – أنا وأنت، الذين يشكلان على ما يبدو الوعي الجماعي لمجلة WIRED – ونعتقد أنه مثير للاهتمام، والذي يشكل بطريقة ما مستقبلنا المشترك. وهذا لا يعني بالضرورة أنه مسؤول تنفيذي في مجال التكنولوجيا أو عالم مشهور عالميًا؛ فهذه المحادثات تغطي كل ما تغطيه مجلة WIRED.

سلكي: مثل ماذا؟

كاتي: أليس كذلك أنت هل تعرفون هذا بالفعل؟ مثل صناعة التكنولوجيا والعلوم، بالتأكيد، ولكن أيضًا ثقافة الإنترنت، والسياسة، والأمن الرقمي، والمشاهير، والابتكار في أشكاله المتعددة. نحن نغطي كل ذلك، ونحب التعرف على المخلوقات الغريبة والمهووسة والغريبة ونجوم الروك – حرفيًا ومجازيًا – الذين هم في طليعة خلق ذلك.

سلكي: ترغب الوعي الجماعي لـ WIRED في تذكيرك بأننا لا نقوم بالعلاقات العامة لأشخاص مشهورين.

كاتي: هذه المقابلات ليست علاقات عامة. كما أنها ليست معادية بحكم التعريف. ونحن لا نحاول خداع أي شخص ليقول شيئًا غبيًا أو شيئًا يستحق النشر – على الرغم من أنني لا أستطيع منعهم إذا فعلوا أحد هذين الأمرين أو كليهما! أود أن أعتقد أن WIRED مكان مدروس للغاية، وهذه المحادثات تهدف إلى أن تكون محادثات مدروسة بين شخصين ذكيين يبدوان منطقيين كزوجين. نريد أن يخرج الناس وهم يشعرون أنهم حقًا يعرف موضوع المقابلة، آمالهم وأحلامهم، مخاوفهم العميقة، ماذا تناولوا على الإفطار، وما إذا كانوا يعانون من الهلوسة أثناء تفاعلاتهم المطولة مع موظفيهم بعد تناول أكسيد النيتروز في عيادة طبيب الأسنان.

سلكي: هل أنت بخير يا رئيس؟

كاتي: لقد كان عاماً طويلاً.

سلكي: عند الحديث عن الضغوط الوجودية المتأصلة في إدارة الأعمال الإعلامية هذه الأيام، هل هناك أي شخص يقرأ هل أصبح الأمر كذلك بعد الآن؟ لماذا ننشر مجموعة من المقابلات بينما يشاهد الجميع مقاطع فيديو على TikTok هذه الأيام؟

كاتي: لا يزال بعض الناس يقرؤون، نعم. وهذا جيد بالنسبة لهم. لكننا لم نعد ننشر سلسلة المقابلات الكبرى في شكل نص فقط (كما نفعل منذ عام 2022). كما ننشر مجموعة من هذه المحادثات كحلقات من سلسلة جديدة على يوتيوب. ونستضيف حدثًا يستمر يومًا كاملاً، يسمى المقابلة الكبرى، في سان فرانسيسكو في ديسمبر/كانون الأول. وستكون ميرا موراتي هناك. وكذلك جينسن هوانج. والبطل الأوليمبي الحائز على الميدالية الذهبية فيل ويزارد.

سلكي: أوه، كلها صفقات كبيرة.

كاتي: أنا أعرف.

سلكي: إذن ما هي نوعية المقابلات المهمة التي تظهر هنا وعلى اليوتيوب، على أي حال؟

كاتي: ألم يقم أحدكم بتكليف وتحرير هذه المقابلات؟

سلكي: حاول أن تلعب معنا، كاتي، نحن نستمتع هنا.

كاتي: حسنًا، لقد تحدثنا إلى مجموعة من الأشخاص الرائعين. تحدثنا إلى مارك كوبان حول “التغيير” الجديد الذي أحدثه في مجال الأدوية. وتحدثنا إلى جوش جونسون، من العرض اليوميتحدثنا مع ميريديث ويتاكر، رئيسة مؤسسة سيجنال، عن المراقبة والذكاء الاصطناعي. لقد تحدثنا مع وزير الخارجية أنتوني بلينكين عن الأمن السيبراني. وهناك الكثير من الموضوعات الأخرى قيد الإعداد. حتى أننا نصدر عددًا خاصًا مطبوعًا.

سلكي: كم هو مثير للاهتمام. نتطلع إلى الدردشة مرة أخرى بعد بضعة أشهر لمعرفة كيف سارت الأمور.

كاتي: هل سنتحدث مرة أخرى؟

سلكي: موعد تنظيف أسنانك القادم سيكون في منتصف فبراير. نفترض أنك ستستمتع مرة أخرى بأكسيد النيتروز من قائمة الراحة في عيادة طبيب الأسنان؟

كاتي: بعد هذا التفاعل، أنا بصراحة لست متأكدًا تمامًا.

سلكي: أتمنى لك التوفيق في التحرير يا رئيس. إلى أن نلتقي مرة أخرى.

شاركها.